Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - zeynaa

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 41 - 56 spośród około 56
<< Poprzedni1 2 3
45
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki sanma uzaklık aşkıma engel olur, uzaklık aşkıma...
sanma uzaklık aşkıma engel,
uzaklık aşkıma aşk katar.

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Nemoj misliti
39
Język źródłowy
Turecki ben sana aşık, ben sana hayran,ben sana sevdalı
ben sana aşık, ben sana hayran,ben sana sevdalı

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Ja sam zaljubljen u tebe
14
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki Ben göçmen kızı
Ben göçmen kızı
<edit> "göçmen kzı" with "Ben göçmen kızı"</edit> (05/05/francky, in order to let this request be acceptable according to our rule #[4])

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Ja sam kći doseljenika
7
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Bośniacki STA TÄ° BÄ°
STA TÄ° BÄ°

Ukończone tłumaczenia
Turecki Ne oldu sana?
51
Język źródłowy
Turecki gönlümden gönlüne en derin sevgilerimle seni...
gönlümden gönlüne en içten aşk ve sevgilerimle seni seviyorum

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Od srca srcu, sa najdubljim ljubavom volim te.
9
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki abbas yolcu
abbas yolcu

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Ja sam putnik
32
Język źródłowy
Bośniacki vodopad iza da nije se slikala u jajcu
vodopad iza da nije se slikala u jajcu

Ukończone tłumaczenia
Turecki Arkada ÅŸelale
39
Język źródłowy
Bośniacki zasto sluzi kropir? Da i bjeda ima koga da guli
zasto sluzi kropir? Da i bjeda ima koga da guli

Ukończone tłumaczenia
Turecki Patates neye yarar?
26
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Bośniacki zivim bez tebe a tebe jos volim
zivim bez tebe a tebe jos volim

Ukończone tłumaczenia
Turecki Sensiz yaşıyorum oysa seni hala seviyorum
123
Język źródłowy
Turecki bir kilitli kapı var yüreğimde senden başkası...
bir kilitli kapı var yüreğimde senden başkası girmesin diye,bir korkum var içimde beni unutursun diye,bir boşluk var yüreğimde yanımda yoksun diye.

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Postoji jedna zabravljena kapija u mom srcu
17
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki herşey seninle güzel
herşey seninle güzel

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Sve je lijepo sa tobom
17
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki benim hayatım sensin
benim hayatım sensin

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Ti si moj život
<< Poprzedni1 2 3